Message111585
Thank you for the patches, but I do not think this is quite done.
1. "It is recommended that you always specify an encoding; you may use any encoding you like, but an argument of "utf-8" is the most common, avoid :exc:`UnicodeError` exceptions in case of unrepresentable text data."
The phrase after the comma is garbled. I think it means something like "It avoids :exc:`UnicodeError` exceptions for unrepresentable text data."
2. For Node.toprettyxml(indent="", newl="", encoding="")
I think
"There's also an *encoding* argument, that behaves like the corresponding argument of :meth:`toxml`."
should simply say
"The ``encoding`` argument behaves like the corresponding argument of :meth:`toxml`."
We already know there is one because it is there in the signature. I suspect saying so might date back to when there either was no signature or encoding was left out of it. |
|
Date |
User |
Action |
Args |
2010-07-26 00:12:31 | terry.reedy | set | recipients:
+ terry.reedy, akuchling, georg.brandl, docs@python, BreamoreBoy |
2010-07-26 00:12:30 | terry.reedy | set | messageid: <1280103150.78.0.931404957464.issue7637@psf.upfronthosting.co.za> |
2010-07-26 00:12:27 | terry.reedy | link | issue7637 messages |
2010-07-26 00:12:21 | terry.reedy | create | |
|