Message361156
Paste José's comment from PR17169:
This message isn't used (only?) in exceptions... it's a message that is given to the console, to notify the user when she didn't provide correct parameters. For example:
```
$ python3 ./drt.py -l
Uso: ./drt.py [-h] [-l LONG_MIN] [-L LONG_MAX] [-v] [-V]
entrada.json [salida.tok]
./drt.py: error: argument -l/--min-length: se esperaba un parámetro
```
These are console messages localized into Spanish. The "error:" part is translatable, but it's the same word in Spanish than in English. The "argument" part is what isn't translatable, and it's taken from this "exception".
I confirmed that my proposed patch, translating that particular string, allows giving a fully localized console output to the user in Spanish, such as:
`./drt.py: error: parámetro -l/--min-length: se esperaba un parámetro` |
|
Date |
User |
Action |
Args |
2020-02-01 08:20:45 | shihai1991 | set | recipients:
+ shihai1991, rhettinger, paul.j3, DjMorgul |
2020-02-01 08:20:45 | shihai1991 | set | messageid: <1580545245.8.0.00294577850524.issue39464@roundup.psfhosted.org> |
2020-02-01 08:20:45 | shihai1991 | link | issue39464 messages |
2020-02-01 08:20:45 | shihai1991 | create | |
|