Author mdk
Recipients Arfrever, inada.naoki, mdk, ned.deily, vstinner
Date 2017-08-13.10:24:58
SpamBayes Score -1.0
Marked as misclassified Yes
Message-id <1502619898.32.0.292217194915.issue31149@psf.upfronthosting.co.za>
In-reply-to
Content
Arfrever: nice catch!

Inda: What do you think? Any preference between "日本語", "Japanese", and  "日本語 (Japanese)"?

I personally don't like much the "日本語 (Japanese)" version, but I don't care much between "French" and "Français" as they're using the same alphabet.

Maybe displaying "日本語" instead of "Japanese" show more commitment into translations? Like displaying "Japanese" meaning "OK we translated, but not everything, starting by your language".

Another solution would be to translate each languages in each languages, and display "Anglais, Japonais, Français" in the french translation, "English, Japanese, French" in the english one, and so on…

I think I prefer to display languages in their own language, so "English, "Français", "日本語" for me.
History
Date User Action Args
2017-08-13 10:24:58mdksetrecipients: + mdk, vstinner, ned.deily, Arfrever, inada.naoki
2017-08-13 10:24:58mdksetmessageid: <1502619898.32.0.292217194915.issue31149@psf.upfronthosting.co.za>
2017-08-13 10:24:58mdklinkissue31149 messages
2017-08-13 10:24:58mdkcreate